Ольга Липовская

ИНДЕЙЦЫ СЕВЕРО-ЗАПАДНОЙ КАНАДЫ ГЛАЗАМИ АНГЛИКАНСКИХ МИССИОНЕРОВ 

.

  

" нас почитают обманщиками, но мы верны; мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот мы живы; нас наказывают, но мы не умираем; нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем".

  

   Второе послание апостола Павла к Коринфянам, глава 6

     " позвольте мне сказать несколько слов об этих индейцах на Северо-Западе Америки. У меня складывается такое чувство, что эти люди не поняты так , как они заслужили быть понятыми христианами, ни в этой, ни в любой другой стране."

  

   Мистер В.В.Кёркбай из обращения к собранию в Эксер Холле

НОВОЕ!!! 11 февраля 2013 г., перевод с польского: Сат-Ок о заселении Америки и происхождении индейцев  (Предисловие к книге "Голос прерий" 1990 г.)

  Ольга Липовская, Москва 2011 г.

 

   Возможно, читателю будет интересно познакомиться с описанием жизни и мировоззрения индейцев в записях одного англиканского миссионера, проведшего немало времени среди племен Cеверо-Западной Канады. Его записи - живое свидетельство своей эпохи - позволяет несколько другими глазами взглянуть на коренное население этого региона - так, как увидел его мистер В.В. Кёркбай, англиканский миссионер, проповедывавший в Северо-Западной Канаде в  середине 19 века.

 

       В своём обращении к соотечественникам, о котором будет говориться ниже, он сетует на то, что у британского общества к середине 19 века сложилось отрицательное представление об индейских народах на основе уничижительных характеристик и описаний некоторых авторов предшествующего периода.

  

      В том числе В.В.Кёркбай критикует Ф.Купера, а также многие выдумки о несуществовавших на самом деле, жестоких обычаях, которые теперь стали в наши дни  снова активно цитироваться  и  выдаваться за достоверные "этнографическе описания" . В.В. Кёркбай попытался в своих обращениях к британскому обществу восстановить истину. 

  

      При ознакомлении с записями В.В.Кёркбая на современного читателя , безусловно, производит отталкивающее впечатление высокомерное отношение, которое было принято в британском обществе к другим народам присоединенных земель и государств, в том числе азиатских, включая Индию с ее древней культурой. Это отношение было настолько жестким и непримиримым в британском государстве, что составляло большой контраст , к примеру, с российсиким обществом того же времени.

 

      К середине 19 века Великобритания становится Империей, подобно России, которая уже была сложившимся имперским государством к тому времени. Но если в российском обществе было гораздо более терпимое и справедливое отношение к культуре , верованиям  и традициям присоединенных земель, включая азиатские территории, то в Великобритании этого не наблюдалось. Английская нация держалась по отношению к народам присоединенных колоний, как высшая, во всех отношениях.

 

      Становясь Империей, английская нация не приобретала имперского мышления, требовавшего более широких взглядов и более толерантного отношения к  народам на присоединяемых территориях , как к собственным частям общего государства, а не как к новым источникам богатств. Индусы, азиаты вообще, не говоря уже об индейцах, так и оставались в их глазах  не вызывавшими никакого милосердия  дикарями, а не равноправными гражданами Империи. Это привело к довольно скорому распаду Британской Империи. Эта Империя, как единое государтво,  просуществовала недолго.

 

      Доказательством наличия иного менталитета в Российской Империи является история русского дворянства. На протяжении всей российской историии просходило взаимопроникновение и обогащение совершенно разных культур Европы и Азии. Это происходило не просто на культурно-политическом уровне, а, главное, на человеческом - личностном - уровне.

 

      Так, если проследить историю многих дворянских фамилий, то откроется интересная особенность, характерная именно для русского государства. Основателями многих известных русских фамилий были  выходцы из монгольской военной аристократии,  представители польских, литовских, кавказских, бессарабских  и  других знатных родов. 

      Род Бибиковых,ведущий своё начало  от моногольского князя, родственника золотоордынских ханов, потомков Чингисхана, дал 15 боевых генералов, получивших звания за военные заслуги в сражениях. Бесстрашные воины  и талантливые стратеги, многие Бибиковы  отличались и яркой внешностью: черные густые волнистые волосы, а также знаменитые черные выразительные бибиковске глаза, вошедшие даже в поговорку в начале ХIХ в  :" прекрасные бибиковске черные глаза",  были предметом их особой гордости.      Портрет Ильи Гавриловича Бибикова, кавалера ордена  Белого Орла, участника многих войн, в том числе 1812 года, генерала-адъютаната - звания, которого удостаивались немногие, так как лица этого звания пользовались особым доверием российского Императора - только они могли устно передавать распоряжения Императора.
 .

      Славный род Бибиковых, сейчас незаслуженно забытый, который дал много воинов - героев,   защищавших русское государство в многочисленных войнах на протяжении всей его истории, вел свое начало от представителя монгольской военнной аристократии - монгольского мурзы (князя), близкого родственника золотоордынских ханов, приехавшего в 1300 году на службу к Великому Князю Михалу Тверскому. 

 

      Представителей этого рода, заслуживших благодарность потомков, можно перечислять очень долго. Среди них, конечно же, и легендарный  полководец, настоящий русский богатырь, герой войны 1812 года -  генерал от инфантерии  граф А.И. Остерман-Толстой , Бибиков по матери, - "неустрашимый генерал", как его называли современники, и гениальный стратег.

 
 
 
 Граф Александр Иванович Остерман-Толстой, генерал от инфантерии, герой войны 1812 г., гениальный стратег, участник совета в Филях, прозванный "неустрашимым генералом" и пользовавшийся большой любовью и уважением солдат. Практически всю свою жизнь с 17 лет провел в шатрах в военных походах. Потерял руку в битве под Кульмом.
     Портрет матери полководца - Бибиковой Аграфены Ильиничны, в замужестве Толстой, из личных вещей Александра Ивановича Остерман-Толстого.  По свидетельству его приближенных - этот суровый воин относился с необыкновенной любовью и почтением к своей матери  и бережно хранил ее портрет всю свою жизнь.  Сестра Аграфены Ильиничны - Екатерина Ильинична - такая же черноокая , черноволосая красавица, была супругой блистательного фельдмаршала М.И.Кутузова. Как  и многие из рода Бибиковых, сестры имели литературные таланты. Екатерина Ильинична была довольно известной  писательницей. (Подробнее о Бибиковых см. ниже в приложении)
.

       Таких примеров сплавления различных личных качеств, наследованных от представителей разных культур, в тех людях, которые являлись цветом русского дворянства и человечества в целом, в российском государстве было очень много.

 
      Послушаем, что сами представители русского общества середины 19 века говорили по данному вопросу. А.Герцен так писал от лица русского общества:
 

    " Мы довольны тем, что в наших жилах течет финская и монгольская кровь, это ставит нас в родственные, братские отношения с теми расами-париями, о которых человеколюбивая демократия Европы не может упомянуть без презрений и оскорблений".

 

     Возвращаясь к обращеню мистера В.В.Кёркбая , следует отметить, что главной его целью было изменить настроение британского общества . Кёркбаю претит ограниченность и узость взглядов британцев, при котором к представителям других, непохожих культур присоединенных территорий, складывается заведомо предвзятое , пренебрежительное отношение.

      В своей пламенной речи В.В.Кёркбай  пытается переломить негуманное отношение британцев к индейским народам.

 
               **************************************************************************************************

      "Проект Кантербэри" ( материалы о миссионерской деятельности англиканских священников - перевод с англ.)

  
   Форт Симпсон, Макензи река, Северозападная Америка
   Вилльям Вест Кёркбай
 ( по материалам из  The Church Missionery Clearen, July, 1869,  стр.73-77; 88-91)
 

    " Наша гравюра - изображение форта Симпсон на реке Макензи, места деятельности преподобного В.В.Кёркбая, который теперь находится дома и который , согласно его описаниям  обращениям, заслужил симпатии индейцев Северо-Запада, среди которых он трудился так долго и  так честно.

 

      Форт располагается на острове, где сливаются Река Гор (the River of Mountains) и Макензи ( the Mackenzie). Это в 2250 милях от поселения на Красной Реке ( the Red River). Когда наши миссионеры достигли впервые пределов Красной Реки, нам казалось, что они ушли так далеко на север, что едва возможно, чтобы они пошли еще дальше; но теперь мы находим их у форта Симпсон, в 2000 милях дальше Красной Реки, в то время , как Юкон, место деятельности преподобного  Макдональда, на 1000 миль еще дальше на северо-запад.

 

      Архидиакон Хантер был первым миссионером в этом отдаленном месте. Ему на смену пришел мистер Кёркбай летом 1859 года. Он оказался лицом к лицу с сильным противодействием римских священников. Несмотря на это, Господь был с ним и благословлял его в его работе.

 

      Какого рода была эта деятельность и что оказалось возможным выполнить, мистер Кёркбай имел возможность объяснить в Обращении, которое он направил в Экcэтер Холл ( Exeter Hall)  многочисленному юбилейному собранию общества, состоявшегося в четверг, 4 мая, части которого мы теперь представим нашему читателю:

 

        Из Обращения Вилльяма Веста Кёркбая ( англиканского миссионера):

 

    "  Я собираюсь представить вашему вниманию кое-что об индейцах Северо-Западной Америки и о том, что вам надлежит сделать в этой стране.

 

      Во-первых, позвольте мне сказать несколько слов об этих индейцах на Северо-Западе Америки. У меня складывается такое чувство, что эти люди не поняты так , как они заслужили быть понятыми христианами; ни в этой, ни в любой другой стране.

 

      Осмелюсь предположить, что вы слышали уже кое-что о красных ( краснокожих) индейцах в том виде, в каком он были представлены вам некоторыми писателями, но в весьма своеобразном свете; но есть такая сторона в их характере ( мировоззрении) , которую эти писатели не затронули  и о которой я хотел бы поведать вам."

 

       Далее В.В. Кёркбай сокрушается, что до сих пор на обширных северо-западных территориях Канады существуют целые племена индейцев, и их очень много, и  которые никогда не слышали звона церковных колоколов в воскресенье и у них нет никаких сведений о христианстве, так как ни один миссионер не проникал на их земли.

 

       В.В. Кёркбай обращается к собранию со словами сожаления о том, что индейцы никогда не будут значить для его страны ( Великобритании) то же, что значат , к примеру, китайцы. И что земли Северо-Запада Канады никогда не станут  тем, чем является Индия для Британии. Он говорит, что , по его глубокому убеждению, индейцы заслуживают не меньшего внимания, чем индусы, китайцы и африканцы.

 

      Всё это в целом характеризует далеко не радостную картину пренебрежительного отношения к коренному населению Северной Америки , полного непонимания  и нежелания узнать о них больше даже среди верующих и стремящихся жить по христианским заповедям представителей европейских переселенцев в Новом Свете.

 

      В.В. Кёркбай страстно взывает к христианским чувствам участников собрания, чтобы возбудить в них более благородное отношение к североамериканским индейцам .

 

       Говоря об индейцах северо-западной Канады, В.В.Кёркбай продолжает:

 

    " Я говорю, что эти люди - очень интересный народ;  хотя, возможно, они не имеют имени среди народов, населяющих землю, - это не причина, чтобы мы считали себя выше их , и не причина  , чтобы не делать ничего  для того, чтобы каждый из них мог бы быть вписанным в Книгу Жизни".

 

      " Есть много интересных вещей, которые я бы хотел представить вашему вниманию, касаясь особенностей красных людей Севера (индейцев).

 

       Фенимор Купер уже рассказал вам об их лагерях, их собраниях для совета, некоторых свойствах их мировоззрения, но некоторые интересные стороны натуры этих людей никогда не были рассказаны вам.

 

        Я рад сообщить, что индейцы заняли бы весьма высокое положение среди других наций на Земле, если бы их мировоззренческие характеристики имели бы возможность развиться. Я уверен, что многие классы людей здесь , в Англии, не имеют такой широты мысли, как эти индейцы Севера."

 

        Далее В.В.Кёркбай восхищается умением ндейцев сразу видеть и выделять суть вещей, а так же их манерой выразить это. Он приводит следующий пример:

 

      "Как это было глубоко трогательно в случае, когда американский министр пришел в одно племя, чтобы заключить договор о земле. Он сказал: " Я  хочу заключить договор с вами о земле". Когда вождь сказал ему :" Садись на это бревно"; американский министр сел на бревно: когда вождь сказал :" Пододвинься  немного подальше", он пододвинулся.

 

       Вождь сказал :" Пододвинься еще дальше", и он пододвинулся дальше. Затем вождь сказал: "Пододвинься еще немного дальше", и он пододвинулся снова.. Затем вождь сказал : "Пододвинься ещё немного дальше". Но министр сказал:" Я не могу двигаться дальше." Вождь сказал : "А почему нет?" Министр ответил: "Потому что я дошел до предела."

 

      Вождь ответил: " Вот так. Со времен наших праотцев мы жили здесь вместе с восходящим солнцем ( имеется ввиду восточные территории Северной Америки, откуда в первую очередь стали вытесняться индейцы). И пришел белый человек, и сказал: " Дайте нам пространства, чтобы разбить наши шатры." Мы дали им пространство, чтобы они смогли разбить свои шатры.

 

      Они сказали нам тогда:"Дайте земли". И мы дали им земли. Они сказали : "Пододвиньтесь немного дальше". И мы пододвинулись немного дальше. Снова они сказали:"Пододвиньтесь дальше". И  опять мы пододвинулись. Но ещё раз они говорят:"Пододвиньтесь немного дальше", и  мы сделали это. И теперь вы приходите к нам и говорите:"Двигайтесь ещё дальше!" Но куда нам двигаться? Мы подошли к пределу: великое море на западе: Куда можем мы двигаться? Куда можем мы уходить?"

 

     Разве этот разговор не показывает великую широту мысли?"

 

      Следующий, очень интересный пример В.В.Кёркбай излагает , конечно же , на языке, свойственном англиканской пастырской риторике. Вместе с тем, описанная им беседа ярко характеризует особенность понимания индейцами своего места в мире: довольствуясь только самыми необходимыми в материальном мире вещами, и потому, оставаясь всегда, с точки зрения практичных европейцев, бедными, индейцы живут глубокой внутренней жизнью и именно поэтому, по мнению В.В.Кёркбая, гораздо восприимчивее к духовному и возвышенному.

 

      Мистер Кёркбай рассказывает о беседе одного путешественника с индейцем, обратившегося в христанство.

     

       ""Этот человек (индеец) был христианином с горячим сердцем, который любил петь  псалмы. И английский путешественник его спросил:"Почему ты так любишь петь  псалмы? Что такого Иисус сделал для тебя?" Индеец посмотрел на него с огромным изумлением, но не сказал ничего.

 

     Он сделал кольцо из мха, который он собрал, и  взял червя , которого он поместил в центре: затем с помощью своего кремня  и стали он высек искру и поджег мох. Когда мох загорелся, червь начал извиваться от боли.

      Индеец тогда взял червя и поместил его на прохладный камень и сказал:" Вот, что Христос сделал для меня. Я был подобен этому червю; я чувствовал внутри моего духа (spirit) такую же сильную боль , какую этот червь чувствовал в своем теле, но среди этих мучений и пришел ко мне Иисус и поместил меня на скалу. И ты можешь удивляться, что я люблю его так, как я это делаю?"

 

        Теперь я скажу, что людей, которые могут так рассуждать, не следует считать второстепенной нацией на Земле; и хотя они бедный народ , у них могут быть неудачи и слабости ( у протестантов материальный достаток и  удача в делах, так же, как и ее отсутствие, - показатель того, насколько данный человек угоден Богу - прим. автора) - разве мы можем отвергать их, разве мы можем не протянуть руку помощи им?

 

      Мои дорогие друзья! Эти индейцы, я могу сказать, серьезно пострадали от зла и вопиющих беззаконий, причиненных им англосаксонской расой. Я никого не обвиняю лично в этих беззакониях, но я обвиняю в них расу, и поэтому тем, кто столько претерпел от этих зол  и беззаконий, мы должны дать защиту и средство для исцеления, и эта защита и исцеление - Христос."

 

     В укор своим соотечественникам В.В.Кёркбай приводит свою беседу с одним индейцем, который будучи язычником, гораздо мудрее и нравственнее смотрел на ситуацию, сложившуюся в связи с переселением европейцев в Новый Свет. Этот индеец не испытывал ни той ненависти, ни презрения, которые В.В.Кёркбай , к своему великому огорчению, видел в своих соотечественниках.

 

        " Как мне было чрезвычайно интересно, когда язычник подошел ко мне  и сказал :" Мы индейцы подобны железу, а вы белые подобны камню.".

 

       Я подумал, что эта была гордость. "Что ты имеешь ввиду? - спросил я.

 

       "Смотри, - сказал он, - если ты выбросишь кусок железа в прерию и оставишь его там, он постепенно исчезнет. Но если ты бросишь камень , он не будет исчезать.

      Но если железо перед тем, как оно исчезнет, будет взято и потерто о камень, оно снова станет блестящим и полезным.

        Мы подобны железу: наши люди исчезают, но вы - нет. Но если нам только удастся соприкоснуться с вами , разве не станем мы блестящими?"

         Разве не показывает это широту взглядов?"

 

        Мистер В.В.Кёркбай

      ( продолжение следует)

 

 

Казаки и индейцы дают живое представление Buffalo Bills перед королевской семьей в Виндзоре ( Англия, рубеж 19 - 20 вв) 

.

 

 .      Далее мистер Кёркбай продолжает:

      "Позвольте мне  рассказать вам ещё о нашей работе в земле Руперта. 16 лет назад я был в этой самой галерее - как раз до моего отъезда в ту землю. Тогда я мало думал о том , что будет  спустя 16 лет и что милость Божия вновь приведет меня сюда, чтобы рассказать, что Он сделал там; но вот я здесь.

.

     Итак я отправился к Красной Реке ( The Red River). В нашей церкви на Красной Реке мы никогда не знали, что такое иметь пустую церковь: люди всегда там были  независимо от того, когда совершалась служба. Тогда как здесь, в Англии, часто оправдывает себя поговорка: "Многие идут на рынок, и очень немногие - в церковь".

.

       Но там было совсем по-другому: "очень немногие  на рынок и очень многие в церковь". Их (местных жителей) можно было видеть толпящимися в церкви, чтобы воздать благодарность Богу.

.

     Но я не могу более останавливаться на Красной Реке, так как я хочу отвести вас вместе с собой севернее - на берега реки Макензи. ( The Mackenzie River ) к форту Симпсон. Этот форт Симпсон - не тот же форт Симпсон, о котором я вам только что рассказывал. Тот, о котором я говорил, находится на востоке, а этот - на западе. Я бы хотел, чтобы, когда вы пришли домой, то взяли бы свои карты и нашли эти поселения и поставили бы возле них отметку.

.

     10 лет назад на реке Макензи не было никакой миссии, но к этому времени архидиакон Хантер ушел на север. И когда он вернулся назад, Бог своим Провидением повёл меня туда, чтобы продолжить работу, которую он начал; и я благодарю Бога, что я был приведен к этой работе и продолжил ее."

       .

       Далее мистер Кёркбай повествует о печальном событии, которое произошло во время его деятельности - эпидемии скарлатины среди индейцев, унесшей жизни более тысячи человек за короткое время. Учитывая, что племенное сообщество в среднем состояло из  500 - 700 человек, потери были очень большие.

.

.

     " После того, как я пробыл там уже какое-то время, и моя работа обещала быть и дальше успешной, произошло несколько печальных событий, которые нужно было пережить. Одна скорбь пришла из Англии, а другая из Франции.

.

       Лодки приходили сюда, в эту страну, раз в месяц и привозили товары для местных коренных жителей, которые они обменивали на меха и другие вещи. И день, когда эти лодки приходили, был своего рода праздником для этих бедных людей, которого они ожидали с нетерпением.

.

       В один год, когда эти лодки приплыли, бедные местные жители, полные радости, пришли, чтобы обменять меха и получить ежегодные товары. Они получили их, и многие из них на третий день заболели и умерли. Скарлатина была привезена из Англии.( У скарлатины действительно непродолжительный инкубационный период - примеч. автора). Она была привезена в товарах.

       И эти товары стали как бы ангелом смерти для них (индейцев), прошествовашим по обширной территории. И не менее 1000 человек стали жертвами этой смертоносной болезни.

.

       Там, где я жил, я думаю не было ни одного человека, за исключением меня одного, кто не заразился бы этой болезнью. В одно время в моем собственном доме все были поражены этой болезнью кроме меня. И  я сам был вынужден утром мыть чашки, тарелки, кастрюли и так далее; после завтрака я должен был подметать и раскладывать вещи по местам в доме.

.

       Затем я должен был идти в палатки бедных индейцев и давать им что-нибудь есть. И потом я брал бедных индейских детей на руки и кормил их с ложки; потому что не было ни единой души, которая могла бы им помочь. Но, делая всё это, я не мог спасти их от смерти.

.

        Но никогда не бывает тёмных туч без проблеска. Благодаря Богу, та туча, явившаяся чёрной, имела свои проблески тоже. Среди тех людей ( индейцев) было большое количество, о которых я имел малую надежду, что истина достигла их сознания. Но , когда пришла к ним эта ужасная зараза - когда они оказались перед лицом смерти - истина вышла наружу. Они были приведены к Иисусу, и умирали, обращаясь к Нему, который любил их и который отдал Себя ( претерпев распятие) за них.

.

       Когда с горькими слезами я возносился сердцем в молитве, чтобы зараза прошла, я не мог не благодарить Бога, что она была послана и их вера проявилась перед лицом смертельной болезни. Это было испытание из Англии".

 

.

      Мистер Кёркбай не допускает мысли, что привезенные англичанами вещи, ставшие причиной эпидемии, могли быть заражены намеренно. Хотя из его рассказа не совсем ясно - как же подобная эпидемия смогла так быстро распространиться.

        (Дело в том, что подобные прецеденты уже существовали и документально зафиксированы. Так, в 1763 году во время восстания Понтиака английский генерал Джефри Амхерст писал офицеру Генри Букэту: "Будет очень хорошо, если удастся заразить всех индейцев оспой. Любой другой метод тоже будет хорош, если приведет к уничтожению этой отвратительной расы. Был бы очень рад, если бы ваш проект снаряжения на них охоты с участием собак принёс результаты." Количество жертв этой эпидемии было чудовищно. (Carl Waldman, Atlas of the North American Indians. New York, 1985). Об этом также писал в своей повести "Тайна Старого Сагамора" писатель Сат-Ок.)

.

      Известно, что скарлатина вызывается теми же патогенными стрептококками, что и ангина. И она не является такой сильно заразной болезнью, как, к примеру, ветряная или  черная оспа, или корь, краснуха. В случае заболевания скарлатиной в школах часто даже не объявляют карантин.

.

       Через вещи в принципе возможно заражение, но не настолько сильное, как  оспой или многими другими инфекционными заболеванями. Основное заражение происходит от человека к человеку. В каком же количестве должны были быть заражены привезенные вещи  и продукты, чтобы через 3 дня  разразилась повсеместно эпидемия скарлатины. По злому умыслу или по небрежности  произошло заражение вещей и продуктов, это оказалось очень губительно и   привело к смерти многих из индейцев.

.

      Причем товары привозились прямо из Англии,  а не из канадских поселенй европейцев в Канаде, которые тогда еще были немноголюдны.

.

     Далее мистер Кёркбай повествует о непростых взаимоотношениях с католическими священниками из Франции. Оставим его рассказ без  комментариев. Единственное, что поражает - это благодушие индейцев. Несмотря на обвинительные слова в адрес англиканцев о том, что они несут смерть в прямом смысле - индейцы, по свидетельству мистера Кёркбайя, сохраняли доброжелательные отношения с англиканскими миссионерами.

.

     " Теперь я скажу вам несколько слов о нашем испытании, пришедшем из Франции. Это испытание пришло к нам в виде римо-католических священников, и если бы я мог только рассказать вам некоторые из тех неправд, которые те люди обычно рассказывали индейцам, вы бы были очень удивлены. Я не хотел бы оскорбить ваш  слух, повторяя некоторые из утверждений, которые они обычно делали, но я расскажу вам одно или два из наиболее мягких.

.

       Обычно они говорили индейцам: " Не идите к тому человеку - имея ввиду меня - он всего лишь человек, подобный торговцу мехом. И у него не более благодати, чем у вас. Если вы пожмёте ему руку, вы точно заболеете и вполне возможно умрёте".

.

       И так же они говорили: " Если он будет крестить вас, он будет крестить вас простой водой из реки; и она не имеет благодати. Если мы будем крестить вас - мы будем крестить вас водой от Бога, и это очень сильно". Они также говорили: "Мы будем писать письма Богу, класть в ваш гроб, когда вы умрёте. Когда Бог увидит , что вы имеете эти письма, он откроет вам Небесные врата ;но они будут точно закрыты перед людьми того человека . Вот почему, говорят католические миссионеры, не ходите к этому человеку".

.

       Но люди ( индейцы) сказали: "Но нам нравится ходить к нему, потому что он всегда говорит нам о Слове Божием". Тогда те священники сказали:" Тогда вы глупые люди, потому что, если бы вы ничего не знали о Боге, и делали бы что-то неправильно, Бог не прогневался бы на вас; но если вы слышали Писание и делаете неправильно ( как оно и есть на данный момент,  так как вы неумные люди)  -  Бог, без сомнения, очень прогневается. И поэтому лучше бы вам было ничего не слышать о Писании."

 

 

 Мистер В.В. Кёркбай в одежде, в которой он путешествовал по северу Канады

 

 

     Мистер В.В.Кёркбай постоянно подчеркивает особенность индейцев, с которыми ему пришлось встречаться в северных районах - это прежде всего их тяга и интерес к духовному и нравственному. Не имея ничего, с точки зрения практичных европейцев, они вместе с тем с бОльшим удовольствием, чем благополучные европейцы, слушали о жизни Христа и о Евангелии, о заветах нравственной жизни, о справедливости и воздаянии . О чем не раз сокрушается мистер Кёркбай, сетуя на  нерадение к духовной жизни  его соотечественников.

.

     И, конечно, поражает добродушие, с каким индейцы принимали мистера В.В.Кёркбая, который путешествовал на свой  страх и риск в ранее неиследованных районах. Несмотря на подстрекательство со стороны римо-католических  священников и страшные беды и смерть, которые принесли английские купцы со своими товарами, индейцы не подумали выместить свой гнев на англиканском миссионере , и , более того, продолжали по-прежнему относиться к нему с почтением, как к носителю христианского учения.

.

      Безусловно, вызывают содрогание строки о тех бедах и несчастьях, которые принесло индейским племенам вторжение европейцев, несмотря на фатализм и отстраненность, с которыми мистер В.В.Кёркбай описывает эпидемию скарлатины, унесшу… Продолжение » http://the-indians.narod2.ru/index/0-18

Сделать бесплатный сайт с uCoz